Siekdami užtikrinti geriausią Jūsų naršymo patirtį, šioje svetainėje naudojame slapukus (angl. cookies). Paspaudę mygtuką „Sutinku“ arba naršydami toliau patvirtinsite savo sutikimą. Bet kada galėsite atšaukti savo sutikimą pakeisdami interneto naršyklės nustatymus ir ištrindami įrašytus slapukus. Jei pageidaujate, galite kontroliuoti ir/arba ištrinti slapukus. Išsamesnė informacija čia https://www.aboutcookies.org/ Jei ištrinsite slapukus, jums gali reikėti rankiniu būdu pakeisti kai kurias parinktis kaskart, kai lankysitės interneto svetainėje, o kai kurios paslaugos ir funkcijos gali neveikti.

Paieška
LIETUVAGIMTASIS KRAŠTASISTORIJAEKONOMIKAKOMENTARAIPASAULISGYNYBAŠEIMA IR SVEIKATALŽ RENGINIAI
ŠVIETIMASŽMONĖSKULTŪRASPORTASGAMTA IR AUGINTINIAIĮDOMYBĖSMOKSLAS IR ITTRASAMULTIMEDIJA
LIETUVA

A. Kubilius: lietuvių kalbos apsauga neturi virsti pajuoka

 
Andrius Kubilius.
Andrius Kubilius. Romo Jurgaičio (LŽ) nuotrauka

Seimo opozicijos lyderis Andrius Kubilius nemato priežasčių, kodėl iškabos užsienio kalba turėtų būti suprantamos kaip grėsmė lietuvių kalbai. Taip pat jis tikisi, kad mūsų šalyje atsiras vadinamoji „verslo kalba“ - kai užsienio investuotojui bus leidžiama kreiptis į valstybines įstaigas angliškai ir gauti atsakymą šia kalba.

Praėjusį ketvirtadienį Seimas po pateikimo pritarė naujai Valstybinės kalbos įstatymo redakcijai. Projektas ir toliau bus svarstomas parlamente. A. Kubiliaus nuomone, jame yra daug tikrai svarbių nuostatų. Tačiau yra ir tokių, kurios reikalaus žymiai gilesnių svarstymų. „Valstybinės kalbos apsauga ir puoselėjimas neturi būti tokie, kurių negalima racionaliai paaiškinti ir dėl ko tai gali tapti pajuokos objektu. Tikrai nematau priežasčių, kodėl iškabos „Coffe Inn“ ar „Swedbank“ turėtų būti suprantamos kaip grėsmė lietuvių kalbai. Lygiai taip pat nemanau, kad rūpestis lietuvių kalba turėtų kirstis su platesnėmis galimybėmis lietuviams mokytis užsienio kalbų, ir pirmiausia – anglų kalbos. Todėl šiame įstatyme siūlyčiau nepalikti dviprasmybių ir aiškiai nustatyti, kad kino filmai ar televizijos laidos anglų kalba yra tik subtitruojami“, - aiškino A. Kubilius.

Jis tikisi sulaukti laiko, kai šalia gerai, efektyviai, bet kartu ir racionaliai apgintos valstybinės lietuvių kalbos, Lietuvoje atsiras ir tai, kas leidžiama daugelyje Europos valstybių – vadinamoji „verslo kalba“, kai užsienio investuotojui yra leidžiama kreiptis į valstybės ar savivaldybės įstaigas angliškai ir gauti atsakymą šia kalba. „Jeigu mums rūpi ne tik tai, kad lietuviai kalbėtų bei rašytų taisyklingai lietuviškai, bet ir tai, kad jie gyventų ir dirbtų Lietuvoje ir čia turėtų gerų darbo vietų, mes turime tomis darbo vietomis taip pat pasirūpinti. Lietuvių kalba ir jos apsauga negali tapti kliūtimi naujoms, gerai apmokamoms darbo vietoms kurtis Lietuvoje, nesvarbu kas jas kurtų – lietuvių verslininkai ar užsienio investuotojai“, - tvirtino A. Kubilius.

DALINTIS:
 
SPAUSDINTI
LIETUVA
Rubrikos: Informacija:
EkonomikaGamta ir augintiniaiGimtasis kraštasGynybaKontaktai
ĮdomybėsIstorijaJurgos virtuvėKomentaraiReklama
KonkursaiKultūraLietuvaMokslas ir ITReklaminiai priedai
PasaulisSportasŠeima ir sveikataŠvietimasPrenumerata
TrasaŽmonės#ATEITIESLYDERIAI#AUGULIETUVOJEPrivatumo politika
#LEGENDOS#SIGNATARŲDNR#ŠIMTMEČIOINOVACIJOSKarjera
Visos teisės saugomos © 2013-2018 UAB "Lietuvos žinios"