Siekdami užtikrinti geriausią Jūsų naršymo patirtį, šioje svetainėje naudojame slapukus (angl. cookies). Paspaudę mygtuką „Sutinku“ arba naršydami toliau patvirtinsite savo sutikimą. Bet kada galėsite atšaukti savo sutikimą pakeisdami interneto naršyklės nustatymus ir ištrindami įrašytus slapukus. Jei pageidaujate, galite kontroliuoti ir/arba ištrinti slapukus. Išsamesnė informacija čia https://www.aboutcookies.org/ Jei ištrinsite slapukus, jums gali reikėti rankiniu būdu pakeisti kai kurias parinktis kaskart, kai lankysitės interneto svetainėje, o kai kurios paslaugos ir funkcijos gali neveikti.

Paieška
LIETUVAKOMENTARAIPASAULISEKONOMIKASPORTASĮDOMYBĖSGIMTASIS KRAŠTASISTORIJA
ŽMONĖSGAMTA IR AUGINTINIAIŠEIMA IR SVEIKATAMOKSLAS IR ITKULTŪRAŠVIETIMASGYNYBAMULTIMEDIJA
KULTŪRA

Naujos laidos, senos klaidos

 
"Lietuvos žinių" archyvo nuotrauka

Prasidėjus naujam sezonui televizijose atsirado ir naujų laidų. Kalbos inspekcija stebėjo dvi jų – LNK televizijos ekstremalių išbandymų šou „Aš galiu“ ir „Lietuvos ryto“ televizijos šeimų žaidimą „Kartų kovos“.

Laidos naujos, bet abi vedėjų poros jau puikiai pažįstamos. Taigi nuolatinių žiūrovų turbūt nenustebino, kad „Kartų kovose“ Edita Užaitė kalbėjo gerokai taisyklingiau už savo kolegą. Tik su žodžiu metai jai vis dėlto reikėtų vartoti dauginį skaitvardį: penki (=penkeri) metai; tris (=trejus) metus. Artūras Orlauskas padarė kelias gramatikos klaidas, pvz., sumoje (=iš viso) galite laimėti, ir vartojo itin daug neteiktinų vertinių: kosminis laivas atpuola (=atkrinta), jaunimo išsireiškimai (=posakiai), kažkodėl tai (=kažkodėl) serga už Olandijos rinktinę. Nuolaidos ir priešpriešos reikšme vienok, o ne lietuviškus žodžius bet, tačiau, vis dėlto vartojo ne tik jis, bet ir Inga Jankauskaitė laidoje „Aš galiu“: vienok (=bet, tačiau, vis dėlto) turi; mažai entuziazmo vienok (=vis dėlto) veiduose. Kita bendra jų klaida – netaisyklingas būvio vietininkas: kame (=kas; kur) yra didžiausias romų šokio sudėtingumas; sumoje (=iš viso) galite laimėti.

Kalbos klaida gali sumenkinti ir itin ekstremalios užduoties pristatymą. Taip būtų nutikę, jei būtume girdėję tik laidos „Aš galiu“ vedėjų I. Jankauskaitės ir Manto Stonkaus žodžius ir nebūtume matę vaizdo, – tramdomieji marškiniai ne šiaip buvo uždėti, išbandymo dalyviai buvo jais aprengti, todėl reikėjo sakyti ne nusiimti marškinius, o nusivilkti marškinius arba išsivilkti iš marškinių. Panaši ir kita klaida: nuimti įtampą. Įtampa – vidinė būsena, todėl jos nuimti neįmanoma, galima pašalinti, sumažinti įtampą.

DALINTIS:
 
SPAUSDINTI
KULTŪRA
Rubrikos: Informacija:
EkonomikaGamta ir augintiniaiGimtasis kraštasGynybaKontaktai
ĮdomybėsIstorijaJurgos virtuvėKomentaraiReklama
KonkursaiKultūraLietuvaMokslas ir ITReklaminiai priedai
PasaulisSportasŠeima ir sveikataŠvietimasPrenumerata
TrasaŽmonės#ATEITIESLYDERIAI#AUGULIETUVOJEPrivatumo politika
#LEGENDOS#SIGNATARŲDNR#ŠIMTMEČIOINOVACIJOSKarjera
Visos teisės saugomos © 2013-2018 UAB "Lietuvos žinios"