Paieška
LIETUVAKOMENTARAIPASAULISEKONOMIKASPORTASĮDOMYBĖSGIMTASIS KRAŠTASISTORIJA
ŽMONĖSGAMTA IR AUGINTINIAIŠEIMA IR SVEIKATAMOKSLAS IR ITKULTŪRAŠVIETIMASGYNYBAMULTIMEDIJA
KULTŪRA

Laidų vedėjų kalbos gerai vertinti negalėtume

 
2017 10 06 6:00
pixabay.com nuotrauka

Kalbos inspekcija stebėjo naują sezoną pradedančias pokalbių ir patarimų laidas – LRT televizijos „Klauskite daktaro“ ir TV3 „Pasaulis pagal moteris“.

Šių laidų vedėjų kalbos gerai vertinti negalėtume vien dėl vartojamo junginio kad su bendratimi tikslui reikšti: teks kovoti su bitėmis, kad atkovoti (= kad atkovotum; norint atkovoti) dalį medaus; skirta sergantiems diabetu, kad sumažinti (= kad sumažintų; norint sumažinti) cukraus kiekį; valgyti prieš – kad burną išsivalyt (= kad burną išsivalytum); po – kad virškinimą paskatint (= kad virškinimą paskatintum).

Pasižiūrėjus kelias LRT televizijos laidas „Klauskite daktaro“ būtų galima parengti kalbos kultūros paskaitą medikams. Alvydo Unikausko kalboje daug gydytojams įprastų neteiktinų vertinių: galite iššaukti (= sukelti) serotonino sindromą; ant kiek (= kiek; kaip) tai yra svarbu; vietoj to, kad jūsų kraujas taptų skystesnis (= jūsų kraujas užuot tapęs skystesnis), tampa tirštesnis; kaip nekeista, reikės vandens (= kad ir keista, reikės vandens; nors ir keista, reikės vandens). Ypač dažnai A. Unikauskas vartoja netaisyklingus junginius su vietininku būviui, būsenai, požymiui, veiksmo būdui reikšti, kartais net toje pačioje frazėje – ne vieną: suvirškintas pagrinde (= iš esmės), na, ne visai, bet daugumoj (= daugiausia) suvirškintas maistas patenka; tam tarpe (= taip pat) šalia kitų veiksnių jis irgi atsakingas; sumoj (=iš viso) čia yra. Veiksmažodį gautis netaisyklingai vartojo abu su kolege: gavosi (= išėjo; susidarė) trigubas efektas; labai tau gerai gaunasi (= išeina; pavyksta). Rimantė Kulvinskytė painiojo prieveiksmius pastoviai ir nuolat, su neigiamaisiais veiksmažodžiais vartojo galininką, o ne kilmininką: pastoviai (= nuolat) reikia stovėti kamščiuose; (=ko) mes dar nežinome apie dviratį.

Kristinos Rimienės, vedančios TV3 laidą, kalboje buvo ne tik junginių su bendratimi, bet ir kitų netaisyklingų konstrukcijų, lietuvių kalbai nebūdinga reikšme vartojamų žodžių: vasarą savo namuose galime prasitęsti sujungus (= sujungę) du netikėtus dalykus; visai nesenai (= neseniai) išrasta; apjungia (= sujungia) šiuos du elementus.

DALINTIS:
 
SPAUSDINTI
KULTŪRA
Rubrikos: Informacija:
EkonomikaGamta ir augintiniaiGimtasis kraštasGynybaKontaktai
ĮdomybėsIstorijaJurgos virtuvėKomentaraiReklama
KonkursaiKultūraLietuvaMokslas ir ITReklaminiai priedai
PasaulisSportasŠeima ir sveikataŠvietimasPrenumerata
TrasaŽmonės#ATEITIESLYDERIAI#AUGULIETUVOJEKarjera
#LEGENDOS#SIGNATARŲDNR#ŠIMTMEČIOINOVACIJOS
Visos teisės saugomos © 2013-2018 UAB "Lietuvos žinios"