Siekdami užtikrinti geriausią Jūsų naršymo patirtį, šioje svetainėje naudojame slapukus (angl. cookies). Paspaudę mygtuką „Sutinku“ arba naršydami toliau patvirtinsite savo sutikimą. Bet kada galėsite atšaukti savo sutikimą pakeisdami interneto naršyklės nustatymus ir ištrindami įrašytus slapukus. Jei pageidaujate, galite kontroliuoti ir/arba ištrinti slapukus. Išsamesnė informacija čia https://www.aboutcookies.org/ Jei ištrinsite slapukus, jums gali reikėti rankiniu būdu pakeisti kai kurias parinktis kaskart, kai lankysitės interneto svetainėje, o kai kurios paslaugos ir funkcijos gali neveikti.

Kultūra ir žmonėsGamta ir augintiniaiŠeima ir sveikataMokslas ir ITSportasŠvietimasTrasaĮdomybėsRinkimų maratonas
LIETUVA

Užsienio knygų vertimams ir leidybai - 200 tūkst. litų 

2013 rugsėjo 15 d. 13:10
Reuters/Scanpix nuotrauka

Kultūros ministras Šarūnas Birutis paskirstė 200 tūkst. litų leidykloms užsienio autorių knygoms išversti ir išleisti.

Pagal šią savaitę ministro pasirašytą įsakymą, finansinės paramos sulauks 18 romanų. Daugiausia - po 20 tūkst. litų - skirta Heyden Herrera romano "Frida", Anne Applebaum knygos "Geležinė uždanga" ir Michailo Šiškino "Veneros plaukas" vertimui ir leidybai.

Tarp gavusiųjų finansavimą yra ir Goncalo M. Tavareso romanas "Jeruzalė", Jameso L. Haley biografinė knyga "Vilkas. Džeko Londono gyvenimai", Salmano Rushdie "Džozefas Antonas" ir kt.

Iš viso Kultūros ministerijos skelbtame užsienio literatūros vertimų projektų dalinio finansavimo iš valstybės biudžeto lėšų konkurse dalyvavo 38 projektai.

DALINTIS
ŽYMĖS
_
Rubrikos: Informacija:
EkonomikaGamta ir augintiniaiGimtasis kraštasGynybaKontaktai
ĮdomybėsIstorijaKomentaraiKonkursaiReklama
Kultūra ir žmonėsLietuvaMokslas ir ITPasaulisReklaminiai priedai
Rinkimų maratonasSportasŠeima ir sveikataŠvietimasPrenumerata
TrasaPrivatumo politika
Visos teisės saugomos © 2013-2018 UAB "Lietuvos žinios"