Siekdami užtikrinti geriausią Jūsų naršymo patirtį, šioje svetainėje naudojame slapukus (angl. cookies). Paspaudę mygtuką „Sutinku“ arba naršydami toliau patvirtinsite savo sutikimą. Bet kada galėsite atšaukti savo sutikimą pakeisdami interneto naršyklės nustatymus ir ištrindami įrašytus slapukus. Jei pageidaujate, galite kontroliuoti ir/arba ištrinti slapukus. Išsamesnė informacija čia https://www.aboutcookies.org/ Jei ištrinsite slapukus, jums gali reikėti rankiniu būdu pakeisti kai kurias parinktis kaskart, kai lankysitės interneto svetainėje, o kai kurios paslaugos ir funkcijos gali neveikti.

Gimtasis kraštasKultūra ir žmonėsŠeima ir sveikataSportasŠvietimasĮdomybėsRinkimų maratonas
KOMENTARAI

Laikytis bendrinės kalbos reikalavimų neišeina 

2019 balandžio 10 d. 10:00

Muzikinių konkursų, kuriuose tiek profesionalai, tiek mėgėjai gali parodyti savo talentą ir varžytis tarpusavyje, televizijoje vis daugėja. Šį pavasarį pradėti transliuoti dar du visiškai nauji projektai – LRT televizijos „Dvi kartos“ ir LNK „Finalo ketvertas“. Į juos atkreipė dėmesį ir Kalbos inspekcija.

Laida „Dvi kartos“ patikėta Jurgitai Jurkutei-Širvaitei ir Giedriui Savickui – aktoriams, kuriuos LRT televizijos žiūrovai jau spėjo pamėgti kaip ankstesnių konkursų vedėjus. J. Jurkutei-Širvaitei skirtų komplimentų puokštę gali papildyti ir kalbininkai: ji kalba ir taisyklingai, sklandžiai, ir išraiškingai, o kai reikia pasakyti šmaikščiau, prisimena ir savo gimtąją tarmę. G. Savickas sunkiai įspraudžiamas į bet kokius, taip pat ir bendrinės kalbos, rėmus, taigi ne visas savo emocijas laidoje išreiškė taisyklingos sandaros žodžiais ir junginiais: Ką? Mes pralaiminėjam (=pralaimim; atsiliekam)?!; Nebuvo taip ir blogai, kad vien aštuntukus rašyt (=rašytumėt). Džiugu, kad tokių klaidų buvo nedaug.

J. Jurkutei-Širvaitei skirtų komplimentų puokštę gali papildyti ir kalbininkai: ji kalba ir taisyklingai, sklandžiai, ir išraiškingai.

„Finalinio ketverto“ vedėjai Rolandas Mackevičius ir Mantas Stonkus žiūrovams taip pat gerai pažįstami. Jų kalbos nuglaistyta tikrai nepavadinsi, bet reikalauti tokioje laidoje griežtai laikytis bendrinės kalbos reikalavimų taip pat neišeitų. Kaip iš dainos žodžių neišmesi, taip neišmesi ir žargono iš M. Stonkaus pokštų. Vis dėlto laidoje yra daug neutralaus teksto ir jame neturėtų būti neteiktinų vertinių, netaisyklingų žodžių junginių: stovi, kad gauti (=gautų) savo šansą; trys tūkstančiai žiūrovų jau prabalsavo (=balsavo; pabalsavo); turi praeiti (=pereiti; įveikti) visą šią teisėjų sieną; praeiti (=perlipti; įveikti) tokią tvorą kaip šitie teisėjai yra dar didesnė kliūtis; penkiasdešimt ant penkiasdešimt (=penkiasdešimt su penkiasdešimt; penkiasdešimt ir penkiasdešimt) pasiskirstę žiūrovų balsai; interneto pagalba (=internetu) mes išrinksime.

Ramunė Kanišauskaitė yra Valstybinės kalbos inspekcijos vyriausioji inspektorė

Reklama
DALINTIS
ŽYMĖS
_
Rubrikos: Informacija:
EkonomikaGimtasis kraštasGynybaĮdomybėsKontaktai
IstorijaKomentaraiKonkursaiKultūra ir žmonėsReklama
LietuvaPasaulisRinkimų maratonasSportas
Šeima ir sveikataŠvietimas
Visos teisės saugomos © 2013-2019 UAB "Lietuvos žinios."
Privatumo politika